zui > kultur.* > kultur.film

Rune Zedeler (07.09.2007, 19:05)
Har nu set denne fantastisk flotte film.
Men hvorfor har den dog fået den danske titel "Den forbudte by" - så
vidt jeg husker indgik ikke en eneste by i filmen?

-Rune
Peter Bjerre Rosa (07.09.2007, 19:42)
Rune Zedeler skrev:

> Har nu set denne fantastisk flotte film.
> Men hvorfor har den dog fået den danske titel "Den forbudte by" - så
> vidt jeg husker indgik ikke en eneste by i filmen?


Det er endnu en af de talrige historieløse og vankundige fordanskninger.

Filmselskabet må virkelig have lagt hovederne i blød: "Nogen forslag til en
titel? Hvad med 'Halløj på kinagrillen'? Nej, det er for retro. Hvad med
'Den Kinesiske Mur' eller 'Den Forbudte By'? Det ved alle, hvad er."

Som du selv skriver, har filmen intet med hverken forbudte byer eller dén
Forbudte By at gøre. Den udspiller sig i Tang-dynastiet, adskillige
århundreder før det første spadestik til den Forbudte By i Beijing blev
taget.

På kinesisk er titlen imidlertid også ret spøjs. Jeg tror lige, jeg vil
smide et spørgsmål i sproggruppen.
Jesper (07.09.2007, 19:56)
Rune Zedeler <rz> wrote:

> Har nu set denne fantastisk flotte film.
> Men hvorfor har den dog fået den danske titel "Den forbudte by" - så
> vidt jeg husker indgik ikke en eneste by i filmen?
> -Rune


Har bestilt den på DVD fra
Peter Bjerre Rosa (07.09.2007, 20:00)
Peter Bjerre Rosa skrev:

> På kinesisk er titlen imidlertid også ret spøjs. Jeg tror lige, jeg
> vil smide et spørgsmål i sproggruppen.


Nå, jeg fandt selv svaret. Den kinesiske titel, "M?nchéng Jìndài
Huángj?nji?", er sidste linje i et gammelt digt fra Tang-perioden. Det
betyder "byen er dækket af en gylden rustning", og i filmen symboliserer det
henholdsvis krysantemerne og kejserindens gyldenklædte styrker.
Lignende emner